Welcome to the World of Books in all Languages!      Enjoy Free Shipping on all orders!      Thousands of Books to Browse!

Valmiki Spell on Thyagaraja - S.V.K. @ S.V.Krishnamurthy

  Store Review (4)

Contact Seller

Book Type:
Paperback

Seller : Bookwomb

Chennai,IN

100% Positive Feedback (4 ratings)

Other Products From this seller


More Products
Availability: In stock
SKU:
Alnce B 219
₹270.00

Carnatic Music Book on Thyagaraja. 

Paperback; 
144 Pages; 
First Edition: 2013; 
Second Edition: 2018; 
Language : English.

FREE SHIPPING ON ALL ORDERS. 

Prices are inclusive of Tax.

A comprehensive assessment of the greatness of Sri Thyagraja.
 
The analytical study of the poetic lyrics of the songs provides a fascinating insight into his music.
 
The philosophical depth and the message of the Upanishads and epics incorporated in Sri Thyagaraja's songs have been highlighted.
 
The exposition of some of the songs by the author, enlivens the music lore of Sri Thyagaraja.
 
The sentiments expressed in the prefaces, highlight the deterioration in the present day standard of Carnatic music performances.
 
The comments are aimed at the preservation and improvement of Carnatic music.
 
The write-ups present the state of Carnatic music handled by veterans of the past and its present status.
 
The nearly one hundred songs included in this volume, gives an idea of the greatness of the comprehensive Saint composer.
 
Foreword:
 
It is my pleasure and honour to write about Sri.S.V.Krishnamurthy (SVK) who is an erudite scholar, are ardent bhaktha of St.Thyagaraja and an art critic of exceptional merit and integrity. While one tends to focus on his contributions as a music critic for the much respected English daily “The Hindu”, all will readily acknowledge that his Writings bear witness to his vast Knowledge of not only Indian classical arts but also literature, and his unparalleled command over the English language. He is a man of highest integrity and could never be swayed by personal relationships or blandishments-in kind or otherwise. 
 
His writing always have balance and never malice. Absolutely incorruptible, he is objective in pointing out areas of improvement while also lavishing praise on accomplishments. His keen analytical mind, vast musical scholarship, his intellectual, emotional and spiritual approach to Saint Thyagaraja, and a razor sharp memory could always be counted on to bring out often overlooked contours of the performance with apt comparisons to yester year music which few had heard and fewer understood. 
 
The preambles in his writings are a storehouse of nuanced musical expositions that set forth thoughts sparked by the concert he was reviewing. It could be exultation in finding a rare gem or an anguished cry or unfulfilled expectations. They all have genuiness of feelings expressing hopes for a bright talent or bright talent or despair over what passes for classicism. His taste in arts books no compromise-disdains market/ gallery oriented theatrics and reveres impeccable execution based on solid scholarship. 
 
All these are nothing compared to his deep love and adoration of the compositions of Saint Thyagaraja and the links they have to Valmiki Ramayanam. For SVK, the Thyagaraja kritis are as important as the slokas of Ramayana and the parallels between them are simply awe inspiring. His bhakthi margam in no small measure includes his diligent study of the Saint’s compositions and the Rama Katha he finds embedded in them. For him, it is a never ending spiritual journey. 
 
Again, it is an honour for me to set forth my unabashed admiration for a rare gem called SVK. 
 
V.V.Sundaram,
Secretary, 
Cleveland Thyagaraja Festival,
November 30, 2013.
 
CONTENTS: 
Part one: 
VALMIKI SPELL ON THYAGARJA
- Ramayana Spell; 
- Desire and fulfilment; 
- The purpose of Ramavataram; 
- Rama’s charm and valour; 
- Born for kainkarya; 
- On human depravity; 
- Thyagaraja’s bhakti marga; 
- Anguish and hop; 
- Vision of Rama; 
- Sri Rama pada seva; 
- Thyagaraja lies in his aradhanas. 
 
Part Two:
THE WORLD OF VALMIKI
- Author's note; 
- Speech perfect; 
Idealism and reality; 
The human and the divine; 
Efficacy of advice; 
Phases of life; 
The grip of fate; 
Promises and implementation; 
Ascetic austerity.
 
Excerpts from the book: The image of Hanuman that we see to day is one holding firmly to the holy feet of Rama. Quite surprisingly in the whole Ramayana Valmiki has not depicted Anjaneya in the posture we see him. He is depicted as handing over Rama’s signet ring to Sita and again depicted as handing over the choodamani to Rama on his return from Lanka. At no event we see Valmiki portraying Hanuman as holding Rama’s feet. 
 
But how does this transformation in picturisation come about? Sri Thyagaraja’s genius solved this riddle in his most famous kirtana on Hanuman “GITAARTAMU” in raga Surati. In the very first word Sri Thyagaraja has revealed the truth of how Hanuman’s devotion has to be acted upon in our lives. 
 
Article written by SVK in The Hindu titled The Valmiki Spell dated 07th July 2011 is mentioned here to get a glimpse of SVK's thougths, writings, profound knowledge, English language etc . "A study of Tyagaraja’s songs show that he took the cue from the Ramayana. 
 
Sri Krishna Gana Sabha has launched a special thematic monthly programme “Sadguru-Rasanubhava” meant to educate the rasikas on the lofty contents in Tyagaraja’s compositions. Performing musicians, I am told, have been requested to give a gist of the message in the compositions before singing there. 
 
The greatness of Tyagaraja is the link he establishes with Valmiki. His ideal expressed in the songs is not to present himself as a xerox image of Valmiki, though it is commonly accepted that he is Valmiki avatara. This he makes explicit in the piece “E-Paniko-Jenminchitinani” (Asaveri). In the Charanam he says: 
 
Valmikadi-Monulu-Narulu-Ninnu Varninchina-Naayaasa-Theeruna” (If Valmiki, rishis and others have described Rama in their works, will it satisfy my heart desires…) 
 
Tyagaraja loves to enjoy Valmiki in his own poetic way. The golden thread of the subtle influence of Valmiki running through his songs reveals his admiration for the Adikavi. 
 
Why did Tyagaraja choose the sangita marga? Not because it is generally proclaimed that music is the easiest means to reach God. Valmiki’s Ramayana slokas are in Paada-Baddaha-Akshara-Samaha-Thanthri-Laya-Samanvitaha (composed with words, with tala, laya) 
 
So Tyagaraja, in Valmiki’s footsteps, preferred that his songs too should be tightly clothed in superb sahitya, bathed in sublime music brimming with spirituality. It was perhaps the saint’s expectation that his songs, held in esteem as the Upanishad) would be heard and enjoyed by all like the Ramayana. 
 
After this general observation let us look at the way Valmiki cast his spell on Tyagaraja. Though it is commonly called Ramayana, Valmiki himself proclaims: 
 
Kaavyam-Ramayanam-Kritsnam Sitaayaas-Charitham-Mahat (The great story of Sita). Tyagaraja took this hint to compose the Khambodi kirtana, “Maa-Janaki.” Tyagaraja expatiates on this theme. 
 
“Ravanaariyani-Raajillu-Keertiya Maa-Janaki-Chetta-Battaga” (your great fame as the destroyer of Ravana and the status of chakravarti rests on the good fortune you married Janaki.) 
 
On the face of it this may appear to be impertinent. But Tyagaraja is quite aware of how Valmiki has delineated Sita’s greatness. In the ‘Sundara Kanda,’ Sita, rejecting the overtures of an infatuated Ravana in the Asokavana, says this in utter contempt:  
 
Asandesaattu-Ramasya Thapasascha-Anupaalanaathna-Twaam-Kurmi-Dasagriva Bhasma-Bhasmaarha-Tejasa (Because I do not have Rama’s approval and my own pursuit of the path of penance, I am not turning you into ashes). 
 
And to speak of Maricha’s advice to Ravana: 
“Ravana Aprameyam-hi-Thaat-Tejaha 
Yasya-Saa-Janakaatmaja” 
(Immense is Rama’s prowess whose wife is Janaki, don’t contemplate abduction). All these sentiments in Valmiki Ramayana are poetically compressed by Tyagaraja in the Khambodi song. In one of the charanas of Moraalakimpa Vemi, Tyagaraja recalls the Vibhishana episode (the first charanam is Sugriva episode) in these words. 
 
Oka-Nisicharudu-Annsa-Maata 
Oruvaka-Charananagaa 
Suka-Vachanamulo-Naadu 
Palukulanni-Vibheeshanamaa. 
 
(When Vibhishana surrendered seeking your protection, You gladly complied with his plea. Are his words honeyed while my words above appear to be fearful? (with pun on the word Vibhishana). 
 
This composition also is in the same tenor as the previous one smacking of sacrilege. The sarcastic usage “Sukavachanamulo (sweet as honey) is the way Tyagaraja humorously dwells on Valmiki’s account. 
 
In the Ramayana, Valmiki states: 
Sarvaloka-Saranyaaya 
Raghavaaya-Mahatmane 
Nivedaya-Maam-Kshipram 
Vibhishanam-Upastitham. 
 
(Please inform quickly, Vibhishana has come seeking Raghava’s protection). Rama consults Sugriva and others and setting aside their objection to entertain Vibhishana in their ranks, firmly makes the profound assurance (not only to Vibhishana but to all of us). 
 
Mithrabhaavena-Sampraaptam 
Na-Thyajeyam-Kathanchana 
 
(He comes in all sincere friendliness I shall not let him down). 
 
On Rama’s quality of recognising Mithrabhaavam, Sita, advising Ravana, refers to this fact of Rama’s glory. She says; Mitram-Aupayikam-Kartum 
Rama-Sthanam-Pareepsata 
Vadamcha-Anichchaya-Goram 
Twayaasow-Purusharsabaha 
 
(If you want to save your life Ravana, extend your hand of friendship to Rama). 
 
If may appear Tyagaraja invokes Sugriva and Vibhishana to impress on Rama how he is favourably responsive to the former and indifferent to him. He also relies on presenting Prahlada and Dhuruva to soften Rama’s mind. (In the famous kalyani kirtana “Enduko-Nee-Manasu-Karagadu) he expresses his disappointment.)  
 
In the song in Gurjari 
Varaalandu-Kommani-Naayandu 
Vanchana-Seyuda-Nyaayama 
(When my mind deeply desires your bhakti alone, it is not proper for you to offer worldly boons). 
 
It is in this context that he pleads with Rama that he is as great a devotee as Prahlada and Dhruva to whom Rama immediately showered his grace. 
 
It is in the great Thodi song “Emani-Maatlaaditivo” that his mind lovingly dwells on Valmiki’s description of Rama with the epithets “Mridubhashe.” Without recording each and every occasion mentioned by Valmiki, Tyagaraja has summed up his exhilaration with the words, “Maya-Bhayamuga-Mudduga/ Evari-Manasuku-Evidami-Telisi/ Emani-Maatlaaditivo.” 
 
(With softness and firmness, reading the minds of everyone, how did you, Rama, converse with all - father, mother, brothers, kings, rishis, monkeys, etc., to bring them to your way. 
 
Let’s compare some situations as presented by Valmiki and Tyagaraja: 
To begin with, Rama meets Kaikeyi, who is uncertain as to how to break the shocking news of sending him to the forest. Here and in other instances we see the force of Tyagaraja’s phrase, “Evari- Manasuku Evidamo.” 
 
Rama tells Kaikeyi: 
Thath-Broohi-Vachanam-Devi 
Raagnyo-Yat-Abhikaangshitam 
Karishye-Partijane 
Ramo-Dwir-Naabhi-Bhaashate. 
Viddhi-Maam_Rishibihi-Tulyam 
Kevalam-Dharmam-Aarsritam 
 
(Tell me what Dasaratha wishes. I shall discharge it, I promise. Rama never double speaks. Take me for certain, like the rishis, I revere Dharmam! 
 
Next he meets Kausalya. Rama convinces her to allow him to go to the forest. 
Mayaa-Chaiva-Bhavatyaa-Cha 
Kartavyam-Vachanam-Pituhu 
(You and I have to abide by Dasarata’s dictates) That settles the matter. 
 
How sweetly he faces Sabari. He is all admiration for her holy status and gently addressing her “Tapodane” and “Charu-Bhashini” asks: 
Kaschit-Niyamaaha-Praaptaaha 
Kaschit-Manasas-Sukham 
Kaschit Guru-Sushroosha 
Sapalaa-Chaaru Bhashini 
 
(Have you gained peace? Have you received the fruits of service to your guru?) 
 
These are a few instances of Naya approach. As for the ‘bhalega’ aspect Rama is angry at Sugriva’s lethargy in ordering the search for Sita. He sends stern words to Sugriva through Lakshmana: 
 
Nacha-Sankuchita-Pantaa 
Yena-Vali-Hato_Gataha 
Samaye-Thishta-Sugriva 
Maa-Vali-Patham-Anva Gaaha 
(Remind him that the door through which Vali went is still open. Ask him to discharge his commitment and not follow his brother). 
 
Now we can visualise how these words in Valmiki Ramayana provoked Tyagaraja to exclaim “Evari-Manasuku-Evidamo-Telisi-Naya-Bhaya-Mudduga…” 
 
Sri Tyagaraja’s Sahitya wealth bowing to Valmiki’s depiction of Rama cannot be fully appreciated and enjoyed unless one is well acquainted with Valmiki’s moola Ramayana. The bard’s is so over powering that there is little desire to savour the spiritual sentiments in his songs. Hope Sri Krishna Gana Sabha’s effort in this direction will at least touch the fringe of Tyagaraja’s Sahitya excellence." 
 
BOOK REVIEWS: 
From The Hindu:- Both were closely connected to Rama. One, according to Puranas, saw Him in flesh and blood and the other worshipped the Prince of Ayodhya through his songs that are immortal. Legend has it that it was Valmiki who sheltered a pregnant Sita and it was in his hermitage that Lava and Kusa were born. 
 
While Valmiki scripted the life of Rama and Sita, Tyagaraja, bard of Tiruvaiyaru, captured the various facets of his favourite deity and His consort from the point of view of an ardent devotee, now in ecstasy, now in anguish. 
 
Tracing the influence of the Adikavi on Tyagaraja, SVK quotes from the latter’s songs instances that reflect Valmiki’s train of thought. “If one wishes to fully understand the significance of Sri Tyagaraj’s journey through bhakti marga, one has to go to Valmiki,” says the author in the chapter ‘Desire and Fulfilment.’ 
 
The book is divided into two parts. The first is titled ‘Valmiki Spell on Thyagaraja’ and the second, ‘The World of Valmiki.’ Both speak volumes of the deep research done by the author before embarking on the subject. And overshadowing the intellectual dimension is SVK’s devotion to Rama and reverence for Tyagaraja. - Geetha Venkatramanan, The Hindu. 
 
During Book Release Function held on 22.01.2014 : Mr. Gandhi, who is chairman of Kalakshetra Foundation, said, besides helping one understand the musical genius of the three composers who had lived more or less contemporaneously, the effort would underscore how the act of composition was a continuing process. “It is a process in which there are constants and variables so that each practitioner of classical music can make her or his own contribution to ‘Mano dharma’ through the rendering,” he said. 
 
He was speaking after launching Valmiki Spell on Thyagaraja, a book by S.V. Krishnamurthy, music critic of The Hindu, at a function organised by Sri Krishna Gana Sabha. The research, “a new concordance of the compositions”, should focus on whether Saint Thyagaraja, Muthuswami Dikshitar and Syama Sastri used the same words, and the impact that was sought to be created, he said. “SVK has been synonymous with the appreciation of classical music in our city through the exceptional medium of that exceptional newspaper, The Hindu,” Mr. Gandhi said, adding that with the book he had made a great contribution to better, higher understanding of Thyagaraja. 
 
Editor-in-Chief of The Hindu N. Ravi said SVK, with his well-known editing and writing skills and profound knowledge of music and literature, had very few equals as writer of the arts. 
 
ABOUT THE AUTHOR: SV Krishnamurthy, the well known The Hindu's Senior music critic who wrote under the nom de plume SVK. His reviews during music festival was noted and had fan followers. SVK’s Father was a well known Novelist – Humour Writer SVV.
More Information
SKU Code Alnce B 219
Weight in Kg 0.600000
Dispatch Period in Days 3
Brand Bookwomb
Author Name S.V.K. @ S.V.Krishnamurthy
Publisher Name The Alliance Company
Write Your Own Review
You're reviewing:Valmiki Spell on Thyagaraja - S.V.K. @ S.V.Krishnamurthy

Similar Category Products





Other Books by S.V.K. @ S.V.Krishnamurthy